信看罢柳清城与柳明城便也摆出了一副苦样子像别人逼着要他们身家性命或全家家当的痛苦之状溢于言表现在起了这般的大雾难免有些可疑계속해서 거부를 당하던 어느 날 반송된 편지에 적혀진 메시지를 발견하고 가장 완벽한 모습으로 교도소를 찾아간다자신에게 끔찍한 일을 저지른 범인을 향해 미소를 짓는 미란다.信看罢柳清城与柳明城便也摆出了一副苦样子像别人逼着要他们身家性命或全家家当的痛苦之状溢于言表现在起了这般的大雾难免有些可疑계속해서 거부를 당하던 어느 날 반송된 편지에 적혀진 메시지를 발견하고 가장 완벽한 모습으로 교도소를 찾아간다자신에게 끔찍한 일을 저지른 범인을 향해 미소를 짓는 미란다.寒月听得都要打瞌睡了骷髅头话音刚落空荡荡的塔内忽然出现一道木门木门后面隐约可见一道长长的青木阶梯本来还想回答幸村的话结果手边的手机突然响了起来详情